


There goes the siren that warns off the air raid |
Ahí esta la sirena que advierte el ataque aéreo |
![]() | "Aces High" continúa la tradición de las canciones de combate que comenzó con 'Invaders' y 'The Trooper'. Habla desde el punto de vista de un piloto de caza británico de defensa frente a una alerta de bombardeos de la Batalla de Gran Bretaña, la primera batalla completamente aérea de que se luchó y que tuvo lugar entre 10 de julio y el 31 de octubre de 1940. También es otra gran apertura de un excelente álbum, y posee uno de los mejores estribillos de la Doncella. Su inspiración viene de otra gran pieza de valentía en la historia militar, que muestra la dedicación de los h, pombres por luchar por la causa que ellos creían a lo que Churchill llamó "The Finest Hour.". |
Volviendo a la letra de la canción, es un poco sorprendente que el Flak sea mencionado, ya que es la abreviatura de Flugabwehr Cannon (el Germantown "Triple A", la artillería antiaérea) y el piloto, británico obviamente, no podía oirlo en su campo aereo. Suponemos que la palabra más corta combina mejor con el resto de la letra, además, esta palabra es hoy en día integrada en el idioma Inglés y para aquellos que no están familiarizados con ella, la expresión "to take the flak" hace referencia a encontrar una fuerte crítica u oposición.
Mucho de la jerga de la aviación también se utiliza para crear una atmósfera apropiada para la canción. "Scramble", por ejemplo, significa una situación de despegue de emergencia y todavía es utilizado por el piloto actual de la fuerza aérea. Del mismo modo, los pilotos utilizan un reloj de referencia para orientarse, la nariz de su avión está a las 12 horas y la cola a las 6. Los "bandidos", una expresión más común que significa que el enemigo llegando a las 8 horas, por lo tanto llegando desde atrás y hacia el puerto (izquierda) de la Metralladora. "Cuidado con los hunos en el sol!"
![]() | ![]() |
Kill for gain or shoot to maim |
Matar por lucro o disparar para lesionar |
Acerca de la política de guerra y destrucción, '2 Minutes To Midnight "hace una declaración significativa sobre la moralidad de los belicistas y los políticos.
"Mientras los hombres locos juegan con palabras,
Y nos hacen a todos bailar con su música
Es la melodia de millones de hambrientos,
Para hacer un mejor tipo de arma"
![]() |
Las imágenes más vívidas son convocadas aquí para resaltar los horrores de este mundo, y la "fiesta de primera al estilo Belsen" probablemente se refiere a las terribles imágenes que aparecen en casi todos los boletines de noticias en la televisión. Bergen-Belsen fue uno de los campos de concentración más terribles de la Alemania nazi (aunque es obvio que la mera existencia de estos lugares era un insulto a la humanidad en sí misma) y la referencia a hechos tan terribles, como sucede en "prime time" que parece indicar que, estas cosas siguen ocurriendo hoy en día de una forma u otra, se han convertido en una especie de show y nadie presta atención. En retrospectiva, esto es de alguna manera recuerda a las estrofas "miras el mundo estallar cada noche" en "The Wicker Man" o la canción de "manos |
marchitas, cuerpos marchitos, rogando por la salvación", en "Out Of The Silent Planet", ambas canciones del álbum 2000 titulado irónicamente "Un mundo feliz". El título de la canción se refiere al Reloj del Juicio Final, uno de los símbolos más escalofriantes y más conocido de la era nuclear, lo que representa cómo la humanidad está al borde de un holocausto nuclear (medianoche). El reloj marcó 2 minutos para la medianoche, en septiembre de 1953, después de que los soviéticos con éxito detonaran un artefacto termonuclear asombrosamente poderoso. Hoy en día el reloj está en 7 minutos para la medianoche después de que se hicieran unos pocos progresos en el desarme nuclear global. En 2002, los Estados Unidos rechazó una serie de tratados de control de armas y anunció que se retirará del Tratado de Misiles Anti-Balísticos. Por otra parte, los terroristas tratan de adquirir y utilizar armas nucleares y biológicas. ¡Malas noticias para la humanidad en verdad!
Además de su excelente letra, "2 Minutes To Midnight" tiene otro gran estribillo y una gran sección instrumental, por lo que es una de las canciones más memorables de la Doncella.
[Instrumental] |
[Instrumental] |
Esta es la cuarta canción de Iron Maiden, totalmente instrumental. Tal vez no suene tan buena como los anteriores, aunque es difícil explicar por qué. Sólo parece haber perdido el sentimiento y la emoción que se puede encontrar en los demás. Para cualquiera que no sea demasiado familiarizado con Inglés, el título significa "sin palabras", o más simplemente "no sé qué decir". "'Orra" es una pronunciación fonética de "horror" en el acento cockney de Londres. Tal vez a Harris no le gustaba esta pieza y decidió llamarlo "Horror" grande ...
As a young boy chasing Dragons |
Como un joven cazando dragones |
![]() |
Esta es la canción de un espadachín, sin duda inspirada por el amor de Dickinson hacia la esgrima. La canción habla
de un espadachín jóven en formación, para que así pueda vengar el asesinato de su familia. Es una buena canción con una intro
muy pegadiza, pero por alguna razón nunca ha sido tocada en directo. |
He threw down a glove you made the mistake |
El lanzó un guante, tú cometiste el error |
![]() |
"The Duellists" es otra canción sobre la esgrima, inspirada en la película de 1978 de Ridley Scott del mismo nombre.
La película en sí se basa en The Duel (publicado 1908) por el novelista Joseph Conrad (1857 - 1924), acerca de una
pelea de toda la vida entre dos oficiales franceses durante el período napoleónico (ca. 1800). Esta es una gran
película (un poco cursi) cuyo lema es el siguiente: |
Turn the spotlights on the people |
Enfoca las luces sobre las personas |
![]() |
Al igual que su predecesor "The Prisoner", esta canción se basa en la serie de televisión británica The Prisoner.
"The Village" es el nombre del lugar misterioso que es el escenario de la historia. Este lugar existe y se llama en realidad
Portmeirion, en el norte de Gales. A pesar de que tiene solos de guitarra decentes, a algunas personas no les gusta mucho esta
canción. Algunos lo acusan de sufrir un estribillo horrible donde Dickinson parece gritar más que cantar, pero yo personalmente
creo que es una canción genial. Una vez más, una cuestión de gustos. |
Hay una interesante interpretación por una persona acerca del significado de la canción . Aunque no estoy de acuerdo con ella, arroja una luz
completamente nueva sobre la letra y pensé que debería aparecer aquí.
"Encontré su comentario interesante sobre 'Back in the Village'. Me gustaría añadir una explicación adicional para algunas de
las estrofas de esta canción. Tengan en cuenta que en la primera estrofa, Bruce canta "Suelta las bombas y déjalas arder". Más
tarde se canta "Un zorro entre las gallinas". Cuando un piloto militar libera los cañones fuera de borda
se lo conoce como un zorro (número), donde el número indica el tipo de artillería. Un antiaereo guiando misiles por infrarrojos
se lo conoce como "Fox 2", un misil guiado a radar normalmente es un "Fox 1". Bombas de napalm han sido comúnmente conocido como
"Fox 6 '. Por eso, cuando Bruce canta "Veo seises en todo el camino", creo que esto es a lo que se refiere.
Se oye un ruido de fondo que podría ser interpretado como "seis, seis, seis", pero esas cosas siempre son cuestiones de
interpretación. Siguiendo con el tema piloto, creo que podría ser una reproducción de la transmisión de
un piloto informando sobre una entrega exitosa de bombas de napalm, pero todo esto es una conjetura obviamente."
Esta interpretación es sin duda la más original que he leido sobre esta canción. Yo sé que Dickinson (quien co-escribió
la canción con Adrian Smith) es un entusiasta por el aire y un piloto mismo, y me respondió el correo señalando que la canción
se refiere a la serie de culto británica de finales de los 60 "The Prisoner", con Patrick McGoohan, y que la mayoría de
las letras en realidad son frases que se pueden encontrar en los episodios de la serie, como "Las preguntas son un agobio
Y las respuestas una prisión para uno mismo", por ejemplo. Mi interpretación de los 'fox' no es la de un nombre en clave, sino
más bien una imagen que indica que NB6, el personaje principal de la serie, es el único habitante peligroso del famoso pueblo
(tratar de visualizar lo que un zorro entre los pollos haría). Además, añadía que el término "el zorro" es utilizado
principalmente por pilotos de la USAF y que, como todos sabemos, Maiden es Inglés.
La explicación tiene sentido, pero no en el contexto de la canción (en mi opinión, de todos modos). No obstante, insistió
esta persona:
"Todavía estoy pegando con mis puntos de vista sobre el tema, en parte, de todos modos, a causa de una línea en la canción,
"En un agujero negro estoy girando, y mis alas son derribadas", que creo que sólo se puede
interpretar como el hablar de un piloto al ser derribado después de que ha agotado sus municiones, de acuerdo con el "Veo
(el zorro) seises en todo el camino". Todos sabemos que Maiden es una banda británica, y por lo tanto, tendría poca
utilidad la jerga exclusiva de la USAF, pero los pilotos de la OTAN de todas las nacionalidades suelen usar la jerga de
la USAF. La verdad probablemente está en algún lugar entre nuestras dos respectivas interpretaciones."
Es sólo una idea (la segunda).
Ahora estoy dejando esta interpretación abierta a la discusión ...
Into the Abyss I'll fall - the eye of Horus |
Dentro del abismo caigo - el ojo de Horus |
![]() |
Este es el punto culminante del álbum, una canción acerca de como un faraón egipcio muere lamentando sobre
los límites de su poder. La mitología egipcia y las imágenes crea el ambiente para el álbum, que se adapta
perfectamente a la portada del álbum y las fotos. Esta es una canción potente, y tiene una de las mejores secciones
instrumentales de la Doncella, que comienza con un solo lento y hermoso seguido de dos solos de guitarra brillantes
separadas por una parte del bajo. |
encontrados previamente en 'Revelations' en el álbum Piece Of Mind). Él era el hijo de Osiris (el dios del inframundo) e Isis (la diosa madre). Osiris fue asesinado por su propio hermano, el malévolo Set (cabeza de chacal, dios de la noche), y Horus luchó contra Set para vengar la muerte de su padre, ganando la batalla pero perdiendo un ojo en el proceso. El ojo fue restaurado por la magia del dios de la sabiduría y la luna, Thoth, y esto permitió a Horus la posibilidad de conceder el renacimiento de Osiris en el inframundo (de ahí el verso de la canción:
"Enter the risen Osiris - risen again").
Es interesante notar que el símbolo "Rx", usado en la industria farmacéutica y la medicina, tiene sus orígenes en el Ojo de
Horus. Las variaciones del Ojo de Horus son aún hoy en día todavía encontradas a menudo, un caso notable es el ojo que todo lo
ve en el Gran Sello de los Estados Unidos. El reverso del gran sello se muestra a continuación con un detalle en los ojos del
símbolo que completa la pirámide:

![]() |
El Ojo de Horus: El ojo está representado como una figura con 6 piezas, estas piezas corresponden a los seis sentidos: tacto, gusto, oído, el pensamiento, la vista y el olfato. El ojo fue considerado como el receptor de la "entrada" y estas son las seis puertas para recibir la información. La construcción del ojo sigue leyes muy precisas. Los sentidos están ordenados según su importancia y de acuerdo a la cantidad de energía debe ser absorbida por el ojo para que una persona reciba una sensación particular. Todos los datos sensoriales de entrada se los considera "alimento". En el sistema de medición del antiguo Egipto, el Ojo de Horus representa un sistema de cuantificación fraccional de las partes de un todo. Todo el ojo mide un heqat y cada una de las partes del ojo mide fracciones de este heqat. Este sistema fue utilizado para registrar perscripciones, la tierra y el grano. El Ojo de Horus completo representa, en fracción 63/64, pero se redondea a 1. |
Los datos de los sentidos correspondientes son: |
|
Los antiguos egipcios también utilizaban la unidad de anteras, el Ro, cuyo símbolo era la boca y la representación de un solo bocado (una vez más, estas medidas están asociadas con los alimentos, o los datos de entrada). Ro, por definición, 320 = 1 heqat. Teniendo en cuenta el Ro como la unidad más pequeña de energía de entrada necesaria para registrar los datos del sentido, observamos que: 320 = 5? 64. En términos de Ro por lo tanto, se necesitan 5 Ro para registrar un toque, 10 Ro para registrar un sabor, 20 Ro para registrar un sonido, 40 Ro para registrar un pensamiento, 80 Ro para el registro de una luz, y 160 Ro para registrar un olor. Las partes de los dibujos de los ojos se corresponden con los diferentes sentidos:
![]() |
1 Toque (1/64 heqat o 5 Ro): |
![]() |
2 Gusto (1/32 heqat o 10 Ro): |
![]() |
3 Oido (1/16 heqat o 20 Ro): |
![]() |
4 Pensamiento (1/8 heqat o 40 Ro): |
![]() |
5 Vista (1/4 heqat u 80 Ro): |
![]() |
6 Olfato (1/2 heqat o 160 Ro): |
El faraón muriendo por lo tanto probablemente ve el Ojo de Horus como la pérdida de sus sentidos
ante el poder de la muerte, y el "Osiris resucitado" es el equivalente a la parka en las civilizaciones occidentales, en espera
de lo que pasa fuera. Reflexiona sobre su vida pasada y no parece tener ningún remordimiento por haber gobernado el país por
el terror. Incluso lleva el sarcasmo como para dar la bienvenida a su sucesor "la sangre y el vino tinto", aparentemente con
la esperanza de que el régimen dictatorial seguirá adelante después de que se él haya ido.
Los últimos versos tratan sobre la famosa "maldición de la momia", una creencia creada por los autores de ficción fantástica en el
siglo XIX y perpetuada por periodistas de la prensa sensacionalista en el siglo XX cuando los arqueólogos descubrieron y
exploraron las tumbas de los faraones. Todo esto ha supuesto una explicación perfectamente racional, pero encaja perfectamente con
el folclore egipcio y los cuentos sorprendentes de la tumba de los faraones muertos hace mucho tiempo.
El término "Powerslave", podría decirse que también puede ser aplicado a Iron Maiden, a medida que pasaba el tiempo la banda se hacía cada vez
más popular y se vieron atrapados en un círculo vicioso de: lanzamiento de un disco / gira de promoción, lanzamiento de un disco / gira de promoción.
No parecía tener un fin y Bruce Dickinson escribió esta canción teniendo en cuenta esta situación.
Sin embargo, a pesar de algunos altibajos, Maiden iba a disfrutar de una exitosa carrera de más de 20 años más después del
lanzamiento de este álbum.
Hear the rime of the Ancient Mariner |
Escucha la historia del viejo marinero |
![]() |
Basado en el famoso poema de 1798 (originalmente titulado "The Rime of the Ancyent Marinere" y re-escrito en 1817,
principalmente con el fin de "modernizar" la ortografía arcáica) de Samuel Taylor Coleridge (1772 - 1834), ésta es la mayor
balada épica de la Doncella. Con una longitud de más de 13 minutos y medio, también es su canción más larga. |
convencido de que los narcóticos jugaban un papel esencial en su proceso creativo. Sin embargo, se ha argumentado que la más extraña de las imágenes de Coleridge no se deriva de cualquier estímulo químico, sino a partir de sus lecturas abundantes no sólo en la literatura, sino también en filosofía, teología y todas las ciencias. Aunque la letra de la canción es un excelente resumen de la historia, no puede hacer plena justicia a este poema épico brillante, y les recomiendo leer el original. Sin embargo, está entre los mejores materiales de la Doncella, y un brillante testimonio del poder de Steve Harris para escribir canciones.
Copiright ® todos los derechos reservados - MaidenArg 2008-2012
Agradecimientos a:
www.ironmaiden-bg.com | www.ironmaiden.com | www.ironmaidenwallpaper.com